Kutsal Kitap

Arapça: 

والعمامة من بوص. وعصائب القلانس من بوص. وسراويل الكتان من بوص مبروم.

İngilizce: 

And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,

Fransızca: 

Et la tiare de fin lin, et les ornements des mitres de fin lin, et les caleçons de lin, de fin lin retors;

Almanca: 

und den Hut von weißer Seide und die schönen Hauben von weißer Seide und Niederkleider von gezwirnter weißer Leinwand

Rusça: 

и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,

Young's Literal Translation: 

and the mitre of linen, and the beautiful bonnets of linen, and the linen trousers, of twined linen,

King James Bible: 

And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,

American King James Version: 

And a turban of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,

World English Bible: 

and the turban of fine linen, and the linen headbands of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,

Webster Bible Translation: 

And a miter of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,

English Revised Version: 

and the mitre of fine linen, and the goodly headtires of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,

Darby Bible Translation: 

and the turban of byssus; and the ornamental caps, of byssus; and the linen trousers, of twined byssus;

Douay-Rheims Bible: 

And a girdle of fine twisted linen, violet, purple, and scarlet twice dyed, of embroidery work, as the Lord had commanded Moses.

Coverdale Bible: 

& ye myter of whyte sylke

American Standard Version: 

and the mitre of fine linen, and the goodly head-tires of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,

Söz ID: 

2693

Bölüm No: 

39

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

28