Kutsal Kitap

Türkçe: 

üçüncü sırada gökyakut, agat, ametist;

Arapça: 

والصف الثالث عين الهر ويشم وجمشت.

İngilizce: 

And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

Fransızca: 

Au troisième rang, une opale, une agate et une améthyste;

Almanca: 

die dritte ein Lynkurer, Achat und Amethyst;

Rusça: 

в третьем ряду: яхонт, агат и аметист;

Young's Literal Translation: 

and the third row an opal, an agate, and an amethyst;

King James Bible: 

And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

American King James Version: 

And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

World English Bible: 

and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

Webster Bible Translation: 

And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

English Revised Version: 

And the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst.

Darby Bible Translation: 

and the third row, an opal, an agate, and an amethyst;

Douay-Rheims Bible: 

In the third, a ligurius, an agate, and an amethyst.

Coverdale Bible: 

The thirde: a Ligurios

American Standard Version: 

and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

Söz ID: 

2677

Bölüm No: 

39

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

12