Kutsal Kitap

Türkçe: 

Beş perdeyi birbirine, altı perdeyi birbirine birleştirdi.

Arapça: 

ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.

İngilizce: 

And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Fransızca: 

Et on assembla cinq de ces tentures à part, et les six autres tentures à part.

Almanca: 

Und fügte ihrer fünf zusammen auf ein Teil und sechs zusammen aufs andere Teil.

Rusça: 

И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.

Young's Literal Translation: 

and he joineth the five curtains apart, and the six curtains apart.

King James Bible: 

And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

American King James Version: 

And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

World English Bible: 

He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Webster Bible Translation: 

And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

English Revised Version: 

And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Darby Bible Translation: 

And he coupled five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves.

Douay-Rheims Bible: 

Five of which he joined apart, and the other six apart.

Coverdale Bible: 

& coupled fyue together by them selues

American Standard Version: 

And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Söz ID: 

2583

Bölüm No: 

36

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

16