Türkçe:
Beceri, anlayış, bilgi ve her türlü ustalık vermek için onu kendi Ruhuyla doldurdu.
Arapça:
İngilizce:
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and He doth fill him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all work,
King James Bible:
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
American King James Version:
And he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
World English Bible:
He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship;
Webster Bible Translation:
And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
English Revised Version:
and he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Darby Bible Translation:
and he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Douay-Rheims Bible:
And hath filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding and knowledge and all learning.
Coverdale Bible:
& hath fylled him wt the sprete of God
American Standard Version:
And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;