Türkçe:
"Altı gün çalışacak, yedinci gün dinleneceksiniz. Ekim, biçim vakti bile olsa dinleneceksiniz.
Arapça:
İngilizce:
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest.
King James Bible:
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
American King James Version:
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in ripening time and in harvest you shall rest.
World English Bible:
|Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.
Webster Bible Translation:
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in time of plowing and in harvest thou shalt rest.
English Revised Version:
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.
Darby Bible Translation:
Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest.
Douay-Rheims Bible:
Six days shalt thou work, the seventh day thou shalt cease to plough, and to reap.
Coverdale Bible:
Sixe dayes shalt thou labor
American Standard Version:
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.