Türkçe:
Sabaha kadar hazırlan, sabah olunca Sina Dağına çık; dağın tepesinde, huzurumda dur.
Arapça:
İngilizce:
And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and be prepared at morning, and thou hast come up in the morning unto mount Sinai, and hast stood before Me there, on the top of the mount,
King James Bible:
And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
American King James Version:
And be ready in the morning, and come up in the morning to mount Sinai, and present yourself there to me in the top of the mount.
World English Bible:
Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.
Webster Bible Translation:
And be ready in the morning, and come up in the morning to mount Sinai, and present thyself there to me on the top of the mount.
English Revised Version:
And be ready by the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me on the top of the mount.
Darby Bible Translation:
And be ready for the morning, and go up in the morning to mount Sinai, and stand there before me on the top of the mountain.
Douay-Rheims Bible:
Be ready in the morning, that thou mayst forthwith go up into mount Sinai, and thou shalt stand with me upon the top of the mount.
Coverdale Bible:
and be ready in the mornynge
American Standard Version:
And be ready by the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me on the top of the mount.