Türkçe:
Böylece Horev Dağından sonra İsrailliler takılarını çıkardı.
Arapça:
İngilizce:
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the sons of Israel take off their ornaments at mount Horeb.
King James Bible:
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
American King James Version:
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
World English Bible:
The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.
Webster Bible Translation:
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments, by the mount Horeb.
English Revised Version:
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.
Darby Bible Translation:
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments at mount Horeb.
Douay-Rheims Bible:
So the children of Israel laid aside their ornaments by mount Horeb.
Coverdale Bible:
So the children of Israel laied their goodly araye from the
American Standard Version:
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.