Türkçe:
RAB, "Varlığım sana eşlik edecek" diye yanıtladı, "Seni rahata kavuşturacağım."
Arapça:
İngilizce:
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and He saith, 'My presence doth go, and I have given rest to thee.'
King James Bible:
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
American King James Version:
And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest.
World English Bible:
He said, |My presence will go with you, and I will give you rest.|
Webster Bible Translation:
And he said, My presence shall attend thee, and I will give thee rest.
English Revised Version:
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.
Darby Bible Translation:
And he said, My presence shall go, and I will give thee rest.
Douay-Rheims Bible:
And the Lord said: My face shall go before thee, and I will give thee rest.
Coverdale Bible:
He sayde: My presence shal go before the
American Standard Version:
And he said, My presence shall go with thee , and I will give thee rest.