Türkçe:
Musa, "Bugün kendinizi RABbe adamış oldunuz" dedi, "Herkes öz oğluna, öz kardeşine düşman kesildiği için bugün RAB sizi kutsadı."
Arapça:
İngilizce:
For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Moses saith, 'Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man is against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.'
King James Bible:
For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
American King James Version:
For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man on his son, and on his brother; that he may bestow on you a blessing this day.
World English Bible:
Moses said, |Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day.|
Webster Bible Translation:
For Moses had said, Consecrate yourselves to-day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
English Revised Version:
And Moses said, Consecrate yourselves today to the LORD, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Darby Bible Translation:
And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.
Douay-Rheims Bible:
And Moses said: You have consecrated your hands this day to the Lord, every man in his son and in his brother, that a blessing may be given to you.
Coverdale Bible:
The sayde Moses: Cosecrate youre handes this daie vnto the LORDE
American Standard Version:
And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.