Kutsal Kitap

Türkçe: 

Konutun güneyi için yirmi çerçeve yap.

Arapça: 

وتصنع الالواح للمسكن عشرين لوحا الى جهة الجنوب نحو التيمن.

İngilizce: 

And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

Fransızca: 

Tu feras donc les planches pour le Tabernacle: vingt planches du côté du Sud, vers le Midi.

Almanca: 

Zwanzig sollen ihrer stehen gegen dem Mittag.

Rusça: 

Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,

Young's Literal Translation: 

and thou hast made the boards of the tabernacle: twenty boards for the south side southward;

King James Bible: 

And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

American King James Version: 

And you shall make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

World English Bible: 

You shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

Webster Bible Translation: 

And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

English Revised Version: 

And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

Darby Bible Translation: 

And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

Douay-Rheims Bible: 

Of which twenty shall be in the south side southward.

Coverdale Bible: 

Twentye of them shal stode towarde the south

American Standard Version: 

And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

Söz ID: 

2254

Bölüm No: 

26

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

18