Kutsal Kitap

Türkçe: 

Her çerçevenin boyu on, eni bir buçuk arşın olacak.

Arapça: 

طول اللوح عشر اذرع وعرض اللوح الواحد ذراع ونصف.

İngilizce: 

Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.

Fransızca: 

La longueur d'une planche sera de dix coudées, et la largeur de la même planche d'une coudée et demie.

Almanca: 

Zehn Ellen lang soll ein Brett sein und anderthalb Ellen breit.

Rusça: 

длиною в десять локтей брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;

Young's Literal Translation: 

ten cubits is the length of the board, and a cubit and a half the breadth of the one board;

King James Bible: 

Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.

American King James Version: 

Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.

World English Bible: 

Ten cubits shall be the length of a board, and one and a half cubits the breadth of each board.

Webster Bible Translation: 

Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.

English Revised Version: 

Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

Darby Bible Translation: 

ten cubits the length of the board, and a cubit and a half the breadth of one board.

Douay-Rheims Bible: 

Let every one of them be ten cubits in length, and in breadth on cubit and a half.

Coverdale Bible: 

one borde shalbe ten cubytes longe

American Standard Version: 

Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

Söz ID: 

2252

Bölüm No: 

26

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

16