Türkçe:
başkâhinin efoduyla göğüslüğü için oniks ve öbür kakma taşlar.
Arapça:
İngilizce:
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate.
King James Bible:
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
American King James Version:
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
World English Bible:
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
Webster Bible Translation:
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breast-plate.
English Revised Version:
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Darby Bible Translation:
onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Douay-Rheims Bible:
Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.
Coverdale Bible:
Onix stones and set stones for the ouerbody cote and for the brestlappe.
American Standard Version:
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.