Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Dul ve öksüz hakkı yemeyeceksiniz.

Arapça: 

لا تسئ الى ارملة ما ولا يتيم.

İngilizce: 

Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Fransızca: 

Vous n'affligerez aucune veuve ni aucun orphelin.

Almanca: 

Ihr sollt keine Witwen und Waisen beleidigen.

Rusça: 

Ни вдовы, ни сироты не притесняйте;

Young's Literal Translation: 

'Any widow or orphan ye do not afflict;

King James Bible: 

Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

American King James Version: 

You shall not afflict any widow, or fatherless child.

World English Bible: 

|You shall not take advantage of any widow or fatherless child.

Webster Bible Translation: 

Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

English Revised Version: 

Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Darby Bible Translation: 

Ye shall not afflict any widow or fatherless child.

Douay-Rheims Bible: 

You shall not hurt a widow or an orphan.

Coverdale Bible: 

Ye shall truble no wyddowe ner fatherlesse childe.

American Standard Version: 

Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Söz ID: 

2136

Bölüm No: 

22

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

22