Türkçe:
İsrailliler kadın ve çocukların dışında altı yüz bin kadar erkekle yaya olarak Ramsesten Sukkota doğru yola çıktılar.
Arapça:
İngilizce:
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the sons of Israel journey from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, apart from infants;
King James Bible:
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
American King James Version:
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
World English Bible:
The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, besides children.
Webster Bible Translation:
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.
English Revised Version:
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
Darby Bible Translation:
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.
Douay-Rheims Bible:
And the children of Israel set forward from Ramesse to Socoth, being about six hundred thousand men on foot, beside children.
Coverdale Bible:
Thus ye children of Israel toke their iourney from Raemses to Suchoth
American Standard Version:
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.