Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Lütfen bir kez daha günahımı bağışlayın ve Tanrınız RABbe dua edin; bu ölümcül belayı üzerimden uzaklaştırsın."

Arapça: 

والآن اصفحا عن خطيتي هذه المرّة فقط. وصليّا الى الرب الهكما ليرفع عني هذا الموت فقط.

İngilizce: 

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

Fransızca: 

Mais, maintenant, pardonne, je te prie, mon péché, pour cette fois seulement; et intercédez auprès de l'Éternel votre Dieu, pour qu'il éloigne de moi seulement cette mort.

Almanca: 

Vergebet mir meine Sünde diesmal auch und bittet den HERRN, euren Gott, daß er doch nur diesen Tod von mir wegnehme.

Rusça: 

теперь простите грех мой еще раз и помолитесь Господу Богу вашему,чтобы Он только отвратил от меня сию смерть.

Young's Literal Translation: 

and now, bear with, I pray you, my sin, only this time, and make ye supplication to Jehovah your God, that He turn aside from off me only this death.'

King James Bible: 

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

American King James Version: 

Now therefore forgive, I pray you, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

World English Bible: 

Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death.|

Webster Bible Translation: 

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God that he may take away from me this death only.

English Revised Version: 

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

Darby Bible Translation: 

And now, forgive, I pray you, my sin only this time, and intreat Jehovah your God that he may take away from me this death only!

Douay-Rheims Bible: 

But now forgive me my sin this time also, and pray to the Lord your God, that he take away from me this death.

Coverdale Bible: 

forgeue me my synne this once also

American Standard Version: 

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.

Söz ID: 

1795

Bölüm No: 

10

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

17