Egemen RAB bana şunu gösterdi: Kralın payına düşen otlar biçilmişti. Otlar yeniden yeşermeye başlarken RAB sürüyle çekirge yaratıyordu.
Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
Çekirgeler ülkedeki yeşil bitkileri yiyip bitirince: "Ey Egemen RAB, lütfen halkını bağışla!" dedim,"Yakup soyu buna nasıl dayanır?Zaten küçük bir halk!"
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Bunun üzerine RAB düşüncesini değiştirdi."Gerçekleşmeyecek bu" dedi.
The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
Egemen RAB bana şunu gösterdi: Baktım, Egemen RAB halkını cezalandırmak için ateşi çağırdı. Ateş enginleri yakıp tüketti, karayı yakıp tüketmeye başladı.
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
O zaman, "Ey Egemen RAB, lütfen dur!" dedim,"Yakup soyu buna nasıl dayanır?Zaten küçük bir halk!"
Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
Bunun üzerine RAB düşüncesini değiştirdi.Egemen RAB, "Bu da gerçekleşmeyecek" dedi.
The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.
Başka bir görümde şunu gösterdi bana: Baktım, Rab çekül kullanılarak örülmüş dümdüz bir duvarın yanında duruyor; elinde bir çekül var.
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
RAB, "Ne görüyorsun, Amos?" diye sordu. Ben de, "Bir çekül" dedim. Bunun üzerine Rab, "İşte, halkım İsrailin ortasına da bir çekül koyacağım" dedi, "Bir daha onları esirgemeyeceğim.
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
"Yok olacak İshak soyunun tapınma yerleri,Yıkılacak İsrailin kutsal yerleri,Kılıçla yürüyeceğim Yarovam soyunun üstüne."
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
Beyteldeki Kâhin Amatsya, İsrail Kralı Yarovama haber gönderip şöyle dedi: "Amos İsrailin göbeğinde sana düzen kurdu. Ülke onun bunca sözünü kaldıramaz.
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
Sayfalar
