Kutsal Kitap

Türkçe: 

onlara şöyle diyeceksiniz: 'Mısırda firavunun köleleriydik. RAB bizi güçlü eliyle oradan çıkardı.

Arapça: 

تقول لابنك. كنا عبيدا لفرعون في مصر فاخرجنا الرب من مصر بيد شديدة.

İngilizce: 

Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

Fransızca: 

Tu diras à ton enfant: Nous avons été esclaves de Pharaon en Égypte, et l'Éternel nous a retirés d'Égypte à main forte;

Almanca: 

so sollst du deinem Sohn sagen: Wir waren Knechte des Pharao in Ägypten, und der HERR führete uns aus Ägypten mit mächtiger Hand;

Rusça: 

то скажи сыну твоему: „рабами были мы у фараона в Египте, но Господь вывел нас из Египта рукою крепкою;

Young's Literal Translation: 

then thou hast said to thy son, Servants we have been to Pharaoh in Egypt, and Jehovah bringeth us out of Egypt by a high hand;

King James Bible: 

Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

American King James Version: 

Then you shall say to your son, We were Pharaoh's slaves in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

World English Bible: 

then you shall tell your son, |We were Pharaoh's bondservants in Egypt: and Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand;

Webster Bible Translation: 

Then thou shalt say to thy son, We were Pharoah's bond-men in Egypt: and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

English Revised Version: 

then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

Darby Bible Translation: 

then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and Jehovah brought us out of Egypt with a powerful hand;

Douay-Rheims Bible: 

Thou shalt say to him: We were bondmen of Pharao in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a strong hand.

Coverdale Bible: 

Then shalt thou saye vnto thy sonne: We were Pharaos bondmen in Egipte

American Standard Version: 

then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand;

Söz ID: 

5108

Bölüm No: 

6

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

21