Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsrailin oymaklarıylaHalkın önderleri bir araya geldiğindeRAB Yeşurunun kralı oldu. verilen bir addır. Aynı ifade 33:26da da geçer.

Arapça: 

وكان في يشورون ملكا حين اجتمع رؤساء الشعب اسباط اسرائيل معا.

İngilizce: 

And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.

Fransızca: 

Et il a été roi en Jeshurun (Israël), quand les chefs du peuple s'assemblaient avec les tribus d'Israël.

Almanca: 

Und er verwaltete das Amt eines Königs und hielt zusammen die Häupter des Volks samt den Stämmen Israels.

Rusça: 

И он был царь Израиля, когда собирались главы народа вместе с коленами Израилевыми.

Young's Literal Translation: 

And he is in Jeshurun king, In the heads of the people gathering together, The tribes of Israel!

King James Bible: 

And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.

American King James Version: 

And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.

World English Bible: 

He was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together.

Webster Bible Translation: 

And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were assembled.

English Revised Version: 

And he was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together.

Darby Bible Translation: 

And he was king in Jeshurun, When the heads of the people And the tribes of Israel were gathered together.

Douay-Rheims Bible: 

He shall be king with the most right, the princes of the people being assembled with the tribes of Israel.

Coverdale Bible: 

And he was in the fulnesse of the kynge

American Standard Version: 

And he was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together.

Söz ID: 

5816

Bölüm No: 

33

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

5