Türkçe:
Büyük denemeleri, belirtileri, o büyük ve şaşılası işleri gözlerinizle gördünüz.
Arapça:
İngilizce:
The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
the great trials which thine eyes have seen, the signs, and those great wonders;
King James Bible:
The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:
American King James Version:
The great temptations which your eyes have seen, the signs, and those great miracles:
World English Bible:
the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders:
Webster Bible Translation:
The great temptations which thy eyes have seen, the signs, and those great miracles:
English Revised Version:
the great temptations which thine eyes saw, the signs, and those great wonders:
Darby Bible Translation:
the great trials that thine eyes have seen, those great signs and wonders.
Douay-Rheims Bible:
The great temptations, which thy eyes have seen, those mighty signs and wonders,
Coverdale Bible:
the greate tentacions which thine eyes haue sene
American Standard Version:
the great trials which thine eyes saw, the signs, and those great wonders: