Türkçe:
Tanrınız RABbin sözünü dinlerseniz, şu bereketler üzerinize gelecek ve sizinle olacak:
Arapça:
İngilizce:
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and all these blessings have come upon thee, and overtaken thee, because thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God:
King James Bible:
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
American King James Version:
And all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall listen to the voice of the LORD your God.
World English Bible:
and all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall listen to the voice of Yahweh your God.
Webster Bible Translation:
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God.
English Revised Version:
and all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
Darby Bible Translation:
and all these blessings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.
Douay-Rheims Bible:
And all these blessings shall come upon thee and overtake thee: yet so if thou hear his precepts,
Coverdale Bible:
and all these blessynges shal come vpon the
American Standard Version:
and all these blessings shall come upon thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God.