Türkçe:
'İzin ver, ülkenden geçelim. Dosdoğru ana yoldan, sağa sola sapmadan geçeceğiz.
Arapça:
İngilizce:
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside — right or left —
King James Bible:
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
American King James Version:
Let me pass through your land: I will go along by the high way, I will neither turn to the right hand nor to the left.
World English Bible:
|Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Webster Bible Translation:
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.
English Revised Version:
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Darby Bible Translation:
Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Douay-Rheims Bible:
We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.
Coverdale Bible:
I wil go but thorow yi lode
American Standard Version:
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.