Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Bundan sonra Kedemot Çölünden Heşbon Kralı Sihona barış önerileriyle ulaklar gönderdim. Öneriler şöyleydi:

Arapça: 

فارسلت رسلا من برية قديموت الى سيحون ملك حشبون بكلام سلام قائلا.

İngilizce: 

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Fransızca: 

Alors j'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix, pour lui dire:

Almanca: 

Da sandte ich Boten aus der Wüste von morgenwärts zu Sihon, dem Könige zu Hesbon, mit friedlichen Worten und ließ ihm sagen:

Rusça: 

И послал я послов из пустыни Кедемоф к Сигону, царю Есевонскому, с словами мирными, чтобы сказать:

Young's Literal Translation: 

And I send messengers from the wilderness of Kedemoth, unto Sihon king of Heshbon, — words of peace — saying,

King James Bible: 

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

American King James Version: 

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

World English Bible: 

I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Webster Bible Translation: 

And I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

English Revised Version: 

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Darby Bible Translation: 

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,

Douay-Rheims Bible: 

So I sent messengers from the wilderness of Cademoth to Sehon the king of Hesebon with peaceable words, saying:

Coverdale Bible: 

Then sent I messaungers from ye wyldernesse of the East vnto Sihon the kynge at Hesbon wt peaceble wordes

American Standard Version: 

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Söz ID: 

4965

Bölüm No: 

2

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

26