Türkçe:
"Suda yaşayan hayvanlardan şunların etini yiyebilirsiniz: Pullu ve yüzgeçli canlıların etini yiyebilirsiniz.
Arapça:
İngilizce:
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
This ye do eat of all that are in the waters; all that hath fins and scales ye do eat;
King James Bible:
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
American King James Version:
These you shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall you eat:
World English Bible:
These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat;
Webster Bible Translation:
These ye shall eat, of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
English Revised Version:
These ye shall eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat:
Darby Bible Translation:
These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat;
Douay-Rheims Bible:
These shall you eat of all that abide in the waters: All that have fins and scales, you shall eat.
Coverdale Bible:
This is it that ye shall eate of all that is in the waters: All that hath fynnes and scales
American Standard Version:
These ye may eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales may ye eat;