Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bugün size bildirdiğim Tanrınız RABbin buyruklarına uyarsanız kutsanacaksınız.

Arapça: 

البركة اذا سمعتم لوصايا الرب الهكم التي انا اوصيكم بها اليوم.

İngilizce: 

A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:

Fransızca: 

La bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Éternel votre Dieu, que je vous prescris aujourd'hui;

Almanca: 

den Segen, so ihr gehorchet den Geboten des HERRN, eures Gottes, die ich euch heute gebiete;

Rusça: 

благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,

Young's Literal Translation: 

the blessing, when ye hearken unto the commands of Jehovah your God, which I am commanding you to-day;

King James Bible: 

A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:

American King James Version: 

A blessing, if you obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:

World English Bible: 

the blessing, if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day;

Webster Bible Translation: 

A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God which I command you this day;

English Revised Version: 

the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of the LORD your God, which I command you this day:

Darby Bible Translation: 

a blessing, if ye obey the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;

Douay-Rheims Bible: 

A blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day:

Coverdale Bible: 

The blessynge

American Standard Version: 

the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;

Söz ID: 

5236

Bölüm No: 

11

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

27