Türkçe:
İsrailliler oradan Gudgodaya, sonra da akarsular bölgesi olan Yotvataya göç ettiler.
Arapça:
İngilizce:
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
King James Bible:
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
American King James Version:
From there they journeyed to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
World English Bible:
From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Webster Bible Translation:
From thence they journeyed to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
English Revised Version:
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Darby Bible Translation:
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.)
Douay-Rheims Bible:
From thence they came to Gadgad, from which place they departed, and camped in Jetebatha, in a land of waters and torrents.
Coverdale Bible:
Fro thence they departed from Gadgad. From Gadgad to Iathbath
American Standard Version:
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.