Türkçe:
Ona tuzak kuran adamlar hep birlikte oraya gittiklerinde, onu Tanrısına dua edip yalvarırken gördüler.
Arapça:
İngilizce:
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;
King James Bible:
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
American King James Version:
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
World English Bible:
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
Webster Bible Translation:
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
English Revised Version:
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
Darby Bible Translation:
But those men came in a body, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Douay-Rheims Bible:
Wherefore those men carefully watching him, found Daniel praying and making supplication to his God.
Coverdale Bible:
Then these men made searche
American Standard Version:
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.