Türkçe:
Bunun üzerine Daniel krala gidip düşünün ne anlama geldiğini söyleyebilmesi için zaman istedi.
Arapça:
İngilizce:
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Daniel hath gone up, and sought of the king that he would give him time to shew the interpretation to the king.
King James Bible:
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
American King James Version:
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation.
World English Bible:
Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.
Webster Bible Translation:
Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation.
English Revised Version:
And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would shew the king the interpretation.
Darby Bible Translation:
And Daniel went in, and requested of the king that he would give him time, that he might shew the king the interpretation.
Douay-Rheims Bible:
Daniel went in and desired of the king, that he would give him time to resolve the question and declare it to the king.
Coverdale Bible:
Vpon this
American Standard Version:
And Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.