Türkçe:
Çünkü Amos diyor ki, " 'Yarovam kılıçla öldürülecek,İsrail halkı kesinlikle ülkesinin dışına,Sürgüne gönderilecek.' "
Arapça:
İngilizce:
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
for thus said Amos: By sword die doth Jeroboam, And Israel certainly removeth from off its land.'
King James Bible:
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
American King James Version:
For thus Amos said, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
World English Bible:
For Amos says, 'Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'|
Webster Bible Translation:
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
English Revised Version:
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
Darby Bible Translation:
For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certainly go into captivity out of his land.
Douay-Rheims Bible:
For thus saith Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be carried away captive out of their own land.
Coverdale Bible:
For Amos sayeth: Ieroboam shall dye with the swerde
American Standard Version:
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.