Türkçe:
Öyle ki, ilahlarına taparken yaptıkları iğrençliklere uymayı size öğretemesinler, siz de Tanrınız RABbe karşı günah işlemeyesiniz.
Arapça:
İngilizce:
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.
King James Bible:
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
American King James Version:
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done to their gods; so should you sin against the LORD your God.
World English Bible:
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.
Webster Bible Translation:
That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God.
English Revised Version:
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
Darby Bible Translation:
that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.
Douay-Rheims Bible:
Lest they teach you to do all the abominations which they have done to their gods: and you should sin against the Lord your God.
Coverdale Bible:
yt they teache you not to do all ye abhominacions
American Standard Version:
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.