Türkçe:
Bunun yerine adalet su gibi,Doğruluk ırmak gibi sürekli aksın.
Arapça:
İngilizce:
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And roll on as waters doth judgment, And righteousness as a perennial stream.
King James Bible:
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
American King James Version:
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
World English Bible:
But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream.
Webster Bible Translation:
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
English Revised Version:
But let judgment roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.
Darby Bible Translation:
but let judgment roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream.
Douay-Rheims Bible:
But judgment shall be revealed as water, and justice as a mighty torrent.
Coverdale Bible:
but se that equyte flowe as the water
American Standard Version:
But let justice roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.