Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ama ben onların önündeAmorluları yok ettim;Sedir ağaçları kadar boylu,Meşe kadar güçlü olsa da,Yukarıdan meyvesini,Aşağıdan kökünü kuruttum.

Arapça: 

وانا قد ابدت من امامهم الاموري الذي قامته مثل قامة الارز وهو قوي كالبلوط. ابدت ثمره من فوق واصوله من تحت.

İngilizce: 

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Fransızca: 

Et moi, j'ai détruit devant eux l'Amoréen (race de géants), qui était haut comme les cèdres, et fort comme les chênes; j'ai détruit son fruit en haut, et ses racines en bas;

Almanca: 

Nun hab ich ja den Amoriter vor ihnen her vertilget, der so hoch war wie die Zedern und seine Macht wie die Eichen, und ich vertilgte oben seine Frucht und unten seine Wurzel.

Rusça: 

А Я истребил перед лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и которыйбыл крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.

Young's Literal Translation: 

And I — I have destroyed the Amorite from before them, Whose height is as the height of cedars, And strong he is as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath.

King James Bible: 

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

American King James Version: 

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

World English Bible: 

Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Webster Bible Translation: 

Yet I destroyed the Amorite before them, whose hight was like the hight of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

English Revised Version: 

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Darby Bible Translation: 

But I destroyed the Amorite before them, whose height was as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; but I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Douay-Rheims Bible: 

Yet I cast out the Amorrhite before their face: whose height was like the height of cedars, and who was strong as an oak: and I destroyed his fruit from above, and his roots beneath.

Coverdale Bible: 

Yet destroyed I the Amorite before them

American Standard Version: 

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

Söz ID: 

22389

Bölüm No: 

2

Book Id: 

30

Bölümdeki Söz No: 

9