Türkçe:
Filipus ise kendini Aşdot Kenti'nde buldu. Sezariye'ye varıncaya dek bütün kentleri dolaşarak Müjde'yi duyurdu.
Arapça:
İngilizce:
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
but Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town he everywhere made known the Good News until he reached Caesarea.
Young's Literal Translation:
and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Caesarea.
King James Bible:
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
American King James Version:
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
World English Bible:
But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.
Webster Bible Translation:
But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.
English Revised Version:
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
Darby Bible Translation:
And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.
Douay-Rheims Bible:
But Philip was found in Azotus; and passing through, he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
Coverdale Bible:
As for Philippe
American Standard Version:
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.