Türkçe:
Musa, Mısırlıların bütün bilim dallarında eğitildi. Gerek sözde, gerek eylemde güçlü biri oldu.
Arapça:
İngilizce:
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So Moses was educated in all the learning of the Egyptians, and possessed great influence through his eloquence and his achievements.
Young's Literal Translation:
and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.
King James Bible:
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
American King James Version:
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
World English Bible:
Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
Webster Bible Translation:
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
English Revised Version:
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
Darby Bible Translation:
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
Douay-Rheims Bible:
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and in his deeds.
Coverdale Bible:
And Moses was learned in all maner wyssdome of the Egipcians
American Standard Version:
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.