Türkçe:
Halk onlara büyük saygı duyduğu halde, dışarıdan hiç kimse onlara katılmayı göze alamıyordu.
Arapça:
İngilizce:
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But none of the others dared to attach themselves to them. Yet the people held them in high honour--
Young's Literal Translation:
and of the rest no one was daring to join himself to them, but the people were magnifying them,
King James Bible:
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
American King James Version:
And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them.
World English Bible:
None of the rest dared to join them, however the people honored them.
Webster Bible Translation:
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
English Revised Version:
But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;
Darby Bible Translation:
but of the rest durst no man join them, but the people magnified them;
Douay-Rheims Bible:
But of the rest no man durst join himself unto them; but the people magnified them.
Coverdale Bible:
but of other there durst no man ioyne him self vnto the
American Standard Version:
But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;