Türkçe:
"Bunun için size rica ediyorum, yemek yiyin. Kurtuluşunuz için bu gerekli. Hiçbirinizin başından tek kıl bile eksilmeyecektir."
Arapça:
İngilizce:
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
I therefore strongly advise you to take some food. This is essential for your safety. For not a hair will perish from the head of any one of you.|
Young's Literal Translation:
wherefore I call upon you to take nourishment, for this is for your safety, for of not one of you shall a hair from the head fall;'
King James Bible:
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
American King James Version:
Why I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
World English Bible:
Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety; for not a hair will perish from any of your heads.|
Webster Bible Translation:
Wherefore I pray you to take some food; for this is for your health: for there shall not a hair fall from the head of any of you.
English Revised Version:
Wherefore I beseech you to take some food: for this is for your safety: for there shall not a hair perish from the head of any of you.
Darby Bible Translation:
Wherefore I exhort you to partake of food, for this has to do with your safety; for not a hair from the head of any one of you shall perish.
Douay-Rheims Bible:
Wherefore I pray you to take some meat for your health's sake; for there shall not an hair of the head of any of you perish.
Coverdale Bible:
Wherfore I praye you to take meate
American Standard Version:
Wherefore I beseech you to take some food: for this is for your safety: for there shall not a hair perish from the head of any of you.