Kutsal Kitap

Türkçe: 

Aynı bu adamların kabul ettiği gibi, hem doğru kişilerin hem doğru olmayanların ölümden dirileceğine dair Tanrıya umut bağladım.

Arapça: 

‎ولي رجاء بالله في ما هم ايضا ينتظرونه انه سوف تكون قيامة للاموات الابرار والاثمة‎.

İngilizce: 

And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

Fransızca: 

Et ayant en Dieu cette espérance, que la résurrection des morts, tant des justes que des injustes, qu'ils attendent aussi eux-mêmes, arrivera.

Almanca: 

Und habe die Hoffnung zu Gott, auf welche auch sie selbst warten, nämlich daß zukünftig sei die Auferstehung der Toten, beide, der Gerechten und Ungerechten.

Rusça: 

имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают.

Weymouth New Testament: 

and having a hope directed towards God, which my accusers themselves also entertain, that before long there will be a resurrection both of the righteous and the unrighteous.

Young's Literal Translation: 

having hope toward God, which they themselves also wait for, that there is about to be a rising again of the dead, both of righteous and unrighteous;

King James Bible: 

And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

American King James Version: 

And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

World English Bible: 

having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

Webster Bible Translation: 

And have hope towards God, which they themselves also allow, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

English Revised Version: 

having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.

Darby Bible Translation: 

having hope towards God, which they themselves also receive, that there is to be a resurrection both of just and unjust.

Douay-Rheims Bible: 

Having hope in God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection of the just and unjust.

Coverdale Bible: 

and haue hope towardes God

American Standard Version: 

having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.

Söz ID: 

27785

Bölüm No: 

24

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

15