Kutsal Kitap

Türkçe: 

Pavlus merdivenlere geldiğinde kalabalık öylesine azmıştı ki, askerler onu taşımak zorunda kaldılar.

Arapça: 

‎ولما صار على الدرج اتفق ان العسكر حمله بسبب عنف الجمع‎.

İngilizce: 

And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

Fransızca: 

Et quand Paul fut sur les marches, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la populace,

Almanca: 

Und als er an die Stufen kam, mußten ihn die Kriegsknechte tragen vor Gewalt des Volks.

Rusça: 

Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,

Weymouth New Testament: 

When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob;

Young's Literal Translation: 

and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude,

King James Bible: 

And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

American King James Version: 

And when he came on the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

World English Bible: 

When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;

Webster Bible Translation: 

And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people.

English Revised Version: 

And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

Darby Bible Translation: 

But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd.

Douay-Rheims Bible: 

And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people.

Coverdale Bible: 

And wha he came to the steppes

American Standard Version: 

And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

Söz ID: 

27700

Bölüm No: 

21

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

35