Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunlar önden gidip bizi Troasta beklediler.

Arapça: 

‎هؤلاء سبقوا وانتظرونا في ترواس‎.

İngilizce: 

These going before tarried for us at Troas.

Fransızca: 

Ceux-ci étant allés devant, nous attendirent à Troas.

Almanca: 

Diese gingen voran und harreten unser zu Troas.

Rusça: 

Они, пойдя вперед, ожидали нас в Троаде.

Weymouth New Testament: 

These brethren had gone on and were waiting for us in the Troad.

Young's Literal Translation: 

these, having gone before, did remain for us in Troas,

King James Bible: 

These going before tarried for us at Troas.

American King James Version: 

These going before tarried for us at Troas.

World English Bible: 

But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.

Webster Bible Translation: 

These going before, tarried for us at Troas.

English Revised Version: 

But these had gone before, and were waiting for us at Troas.

Darby Bible Translation: 

These going before waited for us in Troas;

Douay-Rheims Bible: 

These going before, stayed for us at Troas.

Coverdale Bible: 

These wente before

American Standard Version: 

But these had gone before, and were waiting for us at Troas.

Söz ID: 

27632

Bölüm No: 

20

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

5