Türkçe:
İmanlıların hepsi Kutsal Ruhla doldular, Ruhun onları konuşturduğu başka dillerle konuşmaya başladılar.
Arapça:
İngilizce:
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in foreign languages according as the Spirit gave them words to utter.
Young's Literal Translation:
and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.
King James Bible:
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
American King James Version:
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
World English Bible:
They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.
Webster Bible Translation:
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in other languages, as the Spirit gave them utterance.
English Revised Version:
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Darby Bible Translation:
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues as the Spirit gave to them to speak forth.
Douay-Rheims Bible:
And they were all filled with the Holy Ghost, and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Ghost gave them to speak.
Coverdale Bible:
and they were all fylled with the holy goost. And they beganne to preach with other tunges
American Standard Version:
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.