Türkçe:
Pavlus ellerini onların üzerine koyunca Kutsal Ruh üzerlerine indi ve bilmedikleri dillerle konuşup peygamberlik etmeye başladılar.
Arapça:
İngilizce:
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
and when Paul laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began to speak in tongues and to prophesy.
Young's Literal Translation:
and Paul having laid on them his hands, the Holy Spirit came upon them, they were speaking also with tongues, and prophesying,
King James Bible:
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
American King James Version:
And when Paul had laid his hands on them, the Holy Ghost came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.
World English Bible:
When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied.
Webster Bible Translation:
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke in languages, and prophesied.
English Revised Version:
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
Darby Bible Translation:
And Paul having laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.
Douay-Rheims Bible:
And when Paul had imposed his hands on them, the Holy Ghost came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.
Coverdale Bible:
And whan Paul layed the hades on the
American Standard Version:
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.