Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunları söyledikten sonra topluluğu dağıttı.

Arapça: 

‎ولما قال هذا صرف المحفل

İngilizce: 

And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

Fransızca: 

Et quand il eut dit cela, il congédia l'assemblée.

Rusça: 

(19:40) Сказав это, он распустил собрание.

Weymouth New Testament: 

With these words he dismissed the assembly.

Young's Literal Translation: 

and these things having said, he dismissed the assembly.

King James Bible: 

And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

American King James Version: 

And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

World English Bible: 

When he had thus spoken, he dismissed the assembly.

Webster Bible Translation: 

And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

English Revised Version: 

And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

Darby Bible Translation: 

And having said these things, he dismissed the assembly.

Douay-Rheims Bible: 

And when he had said these things, he dismissed the assembly.

Coverdale Bible: 

And whan he had sayde this

American Standard Version: 

And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.

Söz ID: 

27627

Bölüm No: 

19

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

41