Türkçe:
Bu, üç kez tekrarlandı; sonra her şey yeniden göğe alındı.
Arapça:
İngilizce:
And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|This was said three times, and then everything was drawn up again out of sight.
Young's Literal Translation:
'And this happened thrice, and again was all drawn up to the heaven,
King James Bible:
And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
American King James Version:
And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
World English Bible:
This was done three times, and all were drawn up again into heaven.
Webster Bible Translation:
And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
English Revised Version:
And this was done thrice: and all were drawn up again into heaven.
Darby Bible Translation:
And this took place thrice, and again all was drawn up into heaven;
Douay-Rheims Bible:
And this was done three times: and all were taken up again into heaven.
Coverdale Bible:
This was done thre tymes
American Standard Version:
And this was done thrice: and all were drawn up again into heaven.