Hata mesajı

  • Notice: mediafront_handler_area_player->render() (sites/all/modules/mediafront/views/mediafront_handler_area_player.inc dosyasının 27 satırı) içinde Undefined property: view::$mediafront_id.
  • Notice: mediafront_handler_area_player->render() (sites/all/modules/mediafront/views/mediafront_handler_area_player.inc dosyasının 27 satırı) içinde Undefined variable: view.
  • Notice: mediafront_handler_area_player->render() (sites/all/modules/mediafront/views/mediafront_handler_area_player.inc dosyasının 27 satırı) içinde Trying to get property 'name' of non-object.

Quran-Saxiix - The Holy Quran - القرآن الكريم

 
00:00
Görüntülemek istediğiniz sûreyi listeden seçebilirsiniz.
For example bismi
S/A Sahih International Arabic ANo
141 Thamud denied the messengers

كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ

3 073
142 When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

3 074
143 Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

3 075
144 So fear Allah and obey me.

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

3 076
145 And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

3 077
146 Will you be left in what is here, secure [from death],

أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ

3 078
147 Within gardens and springs

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

3 079
148 And fields of crops and palm trees with softened fruit?

وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ

3 080
149 And you carve out of the mountains, homes, with skill.

وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ

3 081
150 So fear Allah and obey me.

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

3 082
151 And do not obey the order of the transgressors,

وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ

3 083
152 Who cause corruption in the land and do not amend."

الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

3 084
153 They said, "You are only of those affected by magic.

قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ

3 085
154 You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."

مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

3 086
155 He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.

قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

3 087
156 And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."

وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ

3 088
157 But they hamstrung her and so became regretful.

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ

3 089
158 And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

3 090
159 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

3 091
160 The people of Lot denied the messengers

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ

3 092
161 When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah?

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ

3 093
162 Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

3 094
163 So fear Allah and obey me.

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

3 095
164 And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

3 096
165 Do you approach males among the worlds

أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ

3 097
166 And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing."

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ

3 098
167 They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."

قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ

3 099
168 He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].

قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ

3 100
169 My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."

رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ

3 101
170 So We saved him and his family, all,

فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

3 102
171 Except an old woman among those who remained behind.

إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

3 103
172 Then We destroyed the others.

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

3 104