Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

54

Sûredeki Ayet No: 

33

Ayet No: 

4879

Sayfa No: 

530

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ

Çeviriyazı: 

keẕẕebet ḳavmü lûṭim binnüẕür.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Lût kavmi de uyarıları yalanladı.

Diyanet İşleri: 

Lut milleti uyaran peygamberleri yalanladı.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Lut kavmi de korkutucuları yalanladılar.

Şaban Piriş: 

Lût’un kavmi de o uyarıları yalanladılar.

Edip Yüksel: 

Lut halkı da uyarıları yalanlamıştı.

Ali Bulaç: 

Lut kavmi de uyarıları yalanladı.

Suat Yıldırım: 

Lût kavmi de peygamberlerini yalancı saydılar.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

(33-34) Lût kavmi korkutucuları tekzîp etti. Şüphe yok ki, Biz onların üzerlerine bir şiddetli rüzgar gönderdik. Lût´un âl´i müstesna

Yaşar Nuri Öztürk: 

Lût kavmi de uyarıları yalanladı.

Bekir Sadak: 

«zabimi ve uyarmalarimi dinlememenin sonucunu tadin» dedik.

İbni Kesir: 

Lut kavmi de uyarıları yalanladı.

Adem Uğur: 

Lût´un kavmi de uyarıcı peygamberleri yalanladı.

İskender Ali Mihr: 

Lut (A.S)´ın kavmi de uyarıları yalanladı.

Celal Yıldırım: 

Lût kavmi de yapılan uyarıları yalanladılar.

Tefhim ul Kuran: 

Lût kavmi de uyarıları yalanladı.

Fransızca: 

Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.

İspanyolca: 

El pueblo de Lot desmintió las advertencias.

İtalyanca: 

ll popolo di Lot tacciò di menzogna i moniti.

Almanca: 

Abgeleugnet haben die Leute von Lut die Warnungen.

Çince: 

鲁特的宗族曾否认警告,

Hollandaca: 

Het volk van Lot beschuldigde zijne prediking van valschheid.

Rusça: 

Народ Лута (Лота) счел ложью предостережения.

Somalice: 

Way beeniyeen Qoomkii (NabiLuudh) u digiddii.

Swahilice: 

Kaumu Lut'i nao waliwakadhibisha Waonyaji.

Uygurca: 

لۇتنىڭ قەۋمى ئاگاھلاندۇرۇشلارغا چىنپۈتمىدى

Japonca: 

ルートの民も警告を虚偽であるとした。

Arapça (Ürdün): 

«كذبت قوم لوط بالنذر» بالأمور المنذرة لهم على لسانه.

Hintçe: 

लूत की क़ौम ने भी डराने वाले (पैग़म्बरों) को झुठलाया

Tayca: 

หมู่ชนของลูฏได้ปฏิเสธต่อการตักเตือน

İbranice: 

התכחשו (בני) עמו של לוט למזהירים (לוט)

Hırvatça: 

Narod Lutov poricao je upozoritelje i upozorenja.

Rumence: 

Noi am dezlănţuit o furtună de pietre împotriva lor, în afară de casa lui Lot pe care am mântuit-o în zori

Transliteration: 

Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri

Türkçe: 

Lût kavmi de uyarıları yalanladı.

Sahih International: 

The people of Lot denied the warning.

İngilizce: 

The people of Lut rejected (his) warning.

Azerbaycanca: 

Lut qövmü də (peyğəmbərlərinin onlara etdiyi) təhdidləri (xəbərdarlıqları) yalan saymışdı.

Süleyman Ateş: 

Lut'un kavmi de uyarıları yalanladı.

Diyanet Vakfı: 

Lut'un kavmi de uyarıcı peygamberleri yalanladı.

Erhan Aktaş: 

Lût’un halkı da uyarıcılarını yalanladı.

Kral Fahd: 

Lût'un kavmi de uyarıcı peygamberleri yalanladı.

Hasan Basri Çantay: 

Lût kavmi (kendilerini azâb ile) korkutan (emir) leri yalan saydılar.

Muhammed Esed: 

Lut halkı (da) bütün uyarılar(ımız)ı gözardı etmişti;

Gültekin Onan: 

Lut kavmi de uyarıları yalanladı.

Ali Fikri Yavuz: 

Lût kavmi (peygamberlerinin) azab haberlerini tekzib ettiler.

Portekizce: 

O povo de Lot desmentiu os seus admoestadores.

İsveççe: 

LOTS folk [trodde inte heller] på [Våra] varningar;

Farsça: 

قوم لوط بیم دهندگان را تکذیب کردند.

Kürtçe: 

گەلی لوط باوەڕیان نەھێنا بە پێغەمبەرەکەیان

Özbekçe: 

Лут қавми огоҳлантирувчиларни ёлғончига чиқарди.

Malayca: 

(Demikian juga) kaum Nabi Lut telah mendustakan peringatan dan amaran (yang disampaikan oleh Rasulnya).

Arnavutça: 

Edhe populli i Lutit i ka përgënjeshtruar paralajmërimet.

Bulgarca: 

И народът на Лут отричаше предупредителите.

Sırpça: 

Народ Лотов је порицао упозоритеље и упозорења.

Çekçe: 

Za lživé soukmenovci Lotovi varování prohlásili,

Urduca: 

لوطؑ کی قوم نے تنبیہات کو جھٹلایا

Tacikçe: 

Қавми Лут бимдиҳандагонро такзиб карданд.

Tatarca: 

Лут кавеме җәһәннәм белән куркытучы пәйгамбәрләрне ялганга тотты.

Endonezyaca: 

Kaum Luth-pun telah mendustakan ancaman-ancaman (nabinya).

Amharca: 

የሉጥ ሕዝብ በአስፈራሪዎቹ አስተባበለች፡፡

Tamilce: 

லூத்துடைய மக்களும் எச்சரிக்கையை பொய்ப்பித்தனர்.

Korece: 

롯의 백성도 경고를 거역했 으니

Vietnamca: 

Đám dân của Lut đã phủ nhận sự cảnh báo.