Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bu nedenle, gerçek uğruna emektaşlar olmak için böylelerini desteklemeliyiz.

Arapça: 

فنحن ينبغي لنا ان نقبل امثال هؤلاء لكي نكون عاملين معهم بالحق

İngilizce: 

We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.

Fransızca: 

Nous devons donc recevoir de telles personnes, afin de devenir ouvriers avec eux pour la vérité.

Almanca: 

So sollen wir nun solche aufnehmen, auf daß wir der Wahrheit Gehilfen werden.

Rusça: 

Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.

Weymouth New Testament: 

It is therefore our duty to show hospitality to such men, so that we may be fellow workers in promoting the truth.

Young's Literal Translation: 

we, then, ought to receive such, that fellow-workers we may become to the truth.

King James Bible: 

We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.

American King James Version: 

We therefore ought to receive such, that we might be fellow helpers to the truth.

World English Bible: 

We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

Webster Bible Translation: 

We therefore ought to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

English Revised Version: 

We therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers with the truth.

Darby Bible Translation: 

We therefore ought to receive such, that we may be fellow-workers with the truth.

Douay-Rheims Bible: 

We therefore ought to receive such, that we may be fellow helpers of the truth.

Coverdale Bible: 

We therfore oughte to receaue soch

American Standard Version: 

We therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers for the truth.

Söz ID: 

30667

Bölüm No: 

1

Book Id: 

64

Bölümdeki Söz No: 

8