Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ben ihtiyardan, gerçekten sevdiğim sevgili Gayusa selam!

Arapça: 

:

İngilizce: 

The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.

Fransızca: 

L'Ancien, à Gaïus, le bien-aimé, que j'aime en vérité.

Almanca: 

Der Älteste: Gajus, dem Lieben, den ich liebhabe in der Wahrheit.

Rusça: 

Старец – возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине.

Weymouth New Testament: 

The Elder to his dear friend Gaius. Truly I love you.

Young's Literal Translation: 

The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!

King James Bible: 

The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.

American King James Version: 

The elder to the well beloved Gaius, whom I love in the truth.

World English Bible: 

The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.

Webster Bible Translation: 

The elder to the well-beloved Gaius, whom I love in truth.

English Revised Version: 

The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.

Darby Bible Translation: 

The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Douay-Rheims Bible: 

The ancient to the dearly beloved Gaius, whom I love in truth.

Coverdale Bible: 

The Elder. To the beloued Gaius

American Standard Version: 

The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.

Söz ID: 

30660

Bölüm No: 

1

Book Id: 

64

Bölümdeki Söz No: 

1