Türkçe:
Ama kötüler ve sahtekârlar, aldatarak ve aldanarak gittikçe daha beter olacaklar.
Arapça:
İngilizce:
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But bad men and impostors will go on from bad to worse, misleading and being misled.
Young's Literal Translation:
and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.
King James Bible:
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
American King James Version:
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
World English Bible:
But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
Webster Bible Translation:
But evil men and seducers will become worse and worse, deceiving, and being deceived.
English Revised Version:
But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.
Darby Bible Translation:
But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.
Douay-Rheims Bible:
But evil men and seducers shall grow worse and worse: erring, and driving into error.
Coverdale Bible:
But the euell men and disceauers shal waxe worse and worse
American Standard Version:
But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.