Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ahituv oğlu Sadokla Aviyatar oğlu Ahimelek kâhin, Seraya yazmandı.

Arapça: 

وصادوق بن اخيطوب واخيمالك بن ابياثار كاهنين وسرايا كاتبا

İngilizce: 

And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;

Fransızca: 

Et Tsadok, fils d'Achitub, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs, et Séraja, secrétaire;

Almanca: 

Zadok, der Sohn Ahitobs, und Ahimelech, der Sohn Abjathars, waren Priester; Seraja war Schreiber;

Rusça: 

Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, – священниками, Сераия – писцом;

Young's Literal Translation: 

and Zadok son of Ahitub, and Ahimelech son of Abiathar, are priests, and Seraiah is scribe,

King James Bible: 

And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;

American King James Version: 

And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;

World English Bible: 

and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe;

Webster Bible Translation: 

And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests: and Seraiah was the scribe;

English Revised Version: 

and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe;

Darby Bible Translation: 

and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was scribe;

Douay-Rheims Bible: 

And Sadoc the son of Achitob, and Achimelech the son of Abiathar, were the priests: and Saraias was the scribe:

Coverdale Bible: 

Zadok the sonne of Achitob

American Standard Version: 

and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were priests; and Seraiah was scribe;

Söz ID: 

8227

Bölüm No: 

8

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

17