Türkçe:
Yabancıların betleri benizleri attı,Titreyerek çıkıyorlar kalelerinden. metin "Silah kuşanarak".
Arapça:
İngilizce:
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
King James Bible:
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
American King James Version:
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
World English Bible:
The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.
Webster Bible Translation:
Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.
English Revised Version:
The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
Darby Bible Translation:
Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
Douay-Rheims Bible:
The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses.
Coverdale Bible:
The straunge children are waxen olde
American Standard Version:
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.