Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ayaklar verdi bana, geyiklerinki gibi,Doruklarda tutar beni.

Arapça: 

الذي يجعل رجلي كالايل وعلى مرتفعاتي يقيمني

İngilizce: 

He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.

Fransızca: 

Qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et m'affermit sur mes hauteurs;

Almanca: 

Er machet meine Füße gleich den Hirschen und stellet mich auf meine Höhe.

Rusça: 

делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня;

Young's Literal Translation: 

Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand,

King James Bible: 

He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.

American King James Version: 

He makes my feet like hinds' feet: and sets me on my high places.

World English Bible: 

He makes his feet like hinds' [feet], and sets me on my high places.

Webster Bible Translation: 

He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.

English Revised Version: 

He maketh his feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.

Darby Bible Translation: 

He maketh my feet like hinds' feet, And setteth me upon my high places.

Douay-Rheims Bible: 

Making my feet like the feet of harts, and setting me upon my high places.

Coverdale Bible: 

He hath made my fete like hartes fete

American Standard Version: 

He maketh his feet like hinds feet , And setteth me upon my high places.

Söz ID: 

8637

Bölüm No: 

22

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

34